We are sharing our team's discoveries from China's exploding on-line culture. Check out what is being created, talked about, played + filmed from the mainland.

May 11, 2010

著姐 “哥时代”进入“姐时代(多图) | 咋骚 - Sister Zhu has netizens talking

著姐 “哥时代”进入“姐时代(多图) | 咋骚 - from Wike

Everyone's talking about Sister Zhu, the cross dresser who's performing in the "Happy Boy" semi-finals. His sexuality is constantly in question, and netizens have responded by rallying around him.

This is just another example of how the spectrum of views and dialogue is continuing to open up in China (and how far Hunan TV will go for ratings).

Why is it interesting?
是的,一个外貌、打扮、声音都和女生一样的参加选秀的男生。

Is this part of a bigger trend in China?
可能是的,这位男生成为最近中国网络的热点话题,会对社会造成一定影响,改变大众的一些观念,同时也可能会被部分人模仿。

No comments:

Post a Comment